terça-feira, 21 de julho de 2020

latim é vida - II


1. o pai escreve em casa.
[pater domi scribit]
2. ela é uma irmã.
[ea soror est]
3. a irmã está na cidade e a mãe está em casa.
[soror in urbe est et mater domi est]
4. a mãe escreve e o irmão dorme em casa.
[mater scribit et frater domi dormit]
5. ela é uma mulher.
[ea femina est]
6. o pai não dorme.
[pater non dormit]
7. o irmão escreve em casa.
[frater domi scribit]
8. janine é uma mulher.
[janine femina est]
9. eu sou um homem.
[ego sum vir]
10. eu sou uma mulher.
[ego sum femina]
11. robelene é uma garota.
[robelene puella est]
12. a mulher dorme.
[femina dormit]
13. você é um homem.
[tu es vir]
14. quem é marcus?
[quis marcus est?]
15. marta não é uma garota, mas é uma mulher.
[marta non est puella, sed femina est] 
16. o menino não dorme, mas a menina dorme.
[puer non dormit, sed puella dormit]
17. quem é você?
[quis es tu?]
18. o menino não escreve, mas a menina escreve.
[puer non scribit, sed puella scribit]
19. um homem e uma mulher.
[vir et femina]
20. o homem não escreve na cidade.
[vir in urbe non scribit]
21. pedro não dorme em casa.
[petrus domi non dormit]

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ORATIO AD SANCTO EXPEDITO