quinta-feira, 16 de julho de 2020

latim é vida - I


o latim não é uma língua morta, porque existem pessoas que se comunicam através dele. o curso exposto aqui é baseado no latim do site duolingo que só tem em inglês. sendo assim resolvi fazer a tradução para o português porque é uma maneira nova de estudar o idioma dos antigos romanos utilizando apenas a conversação. uma observação gramatical, no latim é bom colocar o verbo no final da frase. boa viagem!

1. a mulher está escrevendo, mas o homem não está.
[femina scribit sed vir non scribit].
2. quem é o pai?
[quis pater est?]
3. a irmã está estudando.
[soror studet].
4. o irmão está estudando.
[frater studet].
5. a irmã está na cidade, mas o irmão está em casa.
[soror in urbe, sed frater domi est].
6. a mãe está escrevendo e o irmão está dormindo em casa.
[mater scribit et frater domi dormit].
7. a menina está dormindo.
[puella dormit].
8. quem é você?
[quis es tu?].
9. o menino não está dormindo, mas a menina está.
[puer non dormit, sed puella dormit].
10. lívia não é um homem.
[livia non est vir].
10. tu não és mulher, mas és uma menina.
[tu non es femina, sed puella es].
11. quem é a mulher?
[quis femina est?].
12. alice não é uma menina, mas é uma mulher.
[alice non est puella, sed femina est].
13. tu és um menino.
[tu es puer].
14. marcus não é uma mulher.
[marcus non est femina].
15. tu és marcus.
[tu es marcus].
16. o menino não está dormindo, mas a menina está.
[puer non dormit, sed puella dormit].
17. a mulher está dormindo.
[femina dormit].
18. ele dorme em casa.
[is domi dormit].
19. ela é uma menina.
[ea est puella].
20. quem estuda em casa?
[quis domi studet?].
21. filipi está estudando e escrevendo.
[filipi studet et scribit].
22. ana está estudando na cidade.
[ana in urbe studet].
23. quem estuda em casa?
[quis domi studet?].
24. o menino está dormindo na cidade.
[puer in urbe dormit].

fundo musical: mistério (anibal)
registro nº 259, sombuque 27, 1988.
fonte: duolingo, ensino de línguas.
[saber salva] 16/07/2020.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

ORATIO AD SANCTO EXPEDITO